经典书库>侦探小说>e·s·加德纳>宛如塘鹅>第5章

《宛如塘鹅》第5章

e·s·加德纳作品

  比弗走到街拐角的杂货店,拨通了警察总局的电话,找到了阿克利警官。

  “比弗,”阿克利询问道,“那一列浩浩荡荡的出租车队伍开到他的住chu是什么意思?”比弗说:“他要成为一个作家。他获得了灵感,要写一篇报导,而且他必须要立即着手。他挑了许多二手货的家具、打字机、文件盒以及诸如此类的破烂,而且叫出租车给这了回来。”

  阿克利警官抱怨说:“你从来都分不清他是和你开玩笑呢,还是真的耍你。”

  阿克利又抱怨了一通。

  精密仪器设计安装公司的办公室里充满了微妙的紧张气氛。表面看来公司的业务一切运转正常,但是休息室里人们鬼鬼祟祟的眼神和耳语表明气氛并不轻松。

  地方新闻的编辑弗兰克·帕克逊坐在他的私人办公室里,手里拿着一支铅笔,在一张纸上漫无目的地勾划着一些图案。

  用于办公室之间联络的蜂鸣器响了起来,帕克逊几乎机械地移开控制杆。传来了咨询chujie的声音:“这里有一个作者带来了一篇稿件,说要以500美元的价钱卖给地方新闻。”

  帕克逊大吃一惊:“一篇稿件500美元?”

  “是的。”

  “告诉他我们不买什么稿件。我们所有的稿件都是由内部人员撰写的。告诉他,整个一期刊物他们都不会给我500美元。”

  “是的,帕克逊先生。我告诉他了,可他坚持要让我通知你,他还有一支枪要卖。”

  “一支枪?”

  “是的,先生。”

  这引起了帕克逊的兴趣:“什么样的枪?”

  “他说那是一种正宗的伊萨博尔型立式猎枪,他的要价是15美元。”

  “正宗的伊萨博尔型猎枪!”帕克逊叫喊起来,“只要15美元?”

  “是的,先生。”

  作为枪支爱好者,帕克逊无法拒绝这样的好事,就像一个棒球迷无法拒绝“世界职业棒球锦标赛”的免费入场券一样。

  “让他进来。”

  帕克逊原以为进来的会是一个yi衫褴褛、长头发、两眼放光的寒酸家伙。他压根儿没想到,走进他办公室的会是一个温文尔雅、穿着讲究的男子。此人右手提着一个手提箱,左肩挎着两个皮质上乘的枪盒子。

  帕克逊顿起疑心,说道:“你知道,兄弟,我可不想从一个我一无所知的人那里买枪。我需要你有齐全的枪支手续。”

  “哦,当然,”莱斯特·利思说,“我会给你一张销售证的。”

  “我需要的不仅是销售证。我需要知道一些关于你的事。那个价格,嗯,对一支正宗的伊萨博尔型立式猎枪来说是不可思议的。”

  莱斯特·利思大笑起来:“想让我把价格提到60美元吗?”

  帕克逊涨红了脸:“我只是想再买一支枪,如果价格合适的话。我想你能理解我的想法,嗯,先生,你叫——”

  “利思。”来访者说。

  “哦,我想你能理解的。”

  莱斯特·利思笑了起来:“事实上,帕克逊先生,我愿意将这支伊萨博尔型猎枪便宜出手,是因为我用它打不着东西,而用贝特比尔特型猎枪时却百发百中。”

  帕克逊摇摇头:“我不喜欢贝特比尔特型,我喜欢伊萨博尔型立式猎枪,枪托比较平缓。”

  利思说:“你会喜欢这支枪的。”他打开了其中一个枪盒,帕克逊先粗略地检查了一下,接着把枪组装好,试了试保险栓,把它往肩上扛了一两次,然后迷惑地转向利思:“你说你开价多少?”

  “15美元。”

  帕克逊疑惑地瞪着他。

  “如果需要查询,”利思说,“你可以给我管帐的打电话。”

  帕克逊说:“我想,你该知道这支枪新的要值多少钱。”

  “当然。”

  “那么为什么只要价15美元?”

  利思犹豫了一会儿,接着突然说道:“我跟你明说了吧,帕克逊先生。我觉得枪管里有一chu隆起的地方。在屋子里面你看不清,但是如果你走到窗户边,让阳光照进枪管里,就可以看清楚了,一道特别的虚实不清的影子。”

  帕克逊走到窗户旁边,将枪管伸到外面的阳光里,仔细地开始端详起来。莱斯特·利思坐在帕克逊的桌子边没动,吸着一支烟。

  仔细地检查了一会儿之后,帕克逊转身说,“我觉得没有——哦,可能有一个小凸块。不过,我想它无论如何也不止15美元。”

  利思说:“喔,和你说实话,帕克逊先生,我想如果我出一个很有吸引力的价钱,我就可以让你看看我的稿件。我——”

  帕克逊用力地摆了摆头:“我们不从外面买稿件。”

  莱斯特·利思不卑不亢地说:“要是这样的话,我想我宁愿换个编辑让他看看这只枪。”

  帕克逊脸se大变:“原来你耍的是这种把戏!你想以大约十分之一的价钱卖给我一只伊萨博尔型猎枪来贿赂我,让我以500美元的价格买你的文章。嘿,你这个混蛋!滚出去!走,拿着你的枪!你把我都当成什么人了?就值那么一点钱!”

  莱斯特·利思尽力保持着他的尊严,拿起手提箱,背起枪盒子,走了出去。帕克逊一直跟到门口,说完了想说的所有的话才算了事。

  莱斯特·利思刚从电梯里出来,就看见伯尼斯·拉门从停在拐角chu的一辆巴士上下来,并开始朝鲁斯特商业大厦的入口走过去,她步履匆忙,好像要办什么事。他呆在那里一直等她发现他为止。

  她停下来吃惊地看着他。“哦,天哪,是你呀!”她叫了起来。

  利思说:“你看起来很高兴嘛。”

  “是的。可是你带着这些武器究竟是要干什么?”

  利思说:“我沮丧坏了。”

  “为什么?怎么啦?”

  “我为了这篇报道费了九牛二虎之力,”利思叹了口气,“可是现在却没有人要。”

  “你向哪儿投的稿?”

  “向地方新闻,你们的编辑弗兰克·帕克逊对它不感兴趣。”

  “天哪,”她说,“他是没有钱来买外面的稿件的。”

  利思说:“钱倒是无所谓。我只是想白纸黑字地看见我的名字。”

  她皱着眉头,迷惑地打量着他,她精致的弯眉被拉直了一些:“你是认真的吗?”

  “我一辈子从来没这么认真过,但是咱们别说我的麻烦了。你为什么这么高兴啊?”

  她说:“贾森·贝尔维耶刚刚以个人名义向我道了歉,并且告诉我回去上班。”

  “你是说你已经没事了?”

  “喔,至少他们已经决定我可以回去工作了。”

  利思沉思着说:“我看不出那有什么好庆幸的。”

  “你会感到庆幸的,如果你靠工资为生,……

宛如塘鹅第5章未完,请进入下一小节继续阅读..

▷ 阅读第5章第2小节