奴隶与诗人
一天,古罗马将军西比奥(公元前237—前183年)去拜访他的一个朋友、诗人昆塔 斯·恩纽斯。敲开门后,诗人的奴隶仆人告诉他主人不在家。可恰在这时,西比奥一眼瞥见 了诗人正闪进后面的一间小屋里。他没有诘问那位奴隶,只是一言不发地走开了。 没隔多久,诗人恩纽斯也来拜访西比奥。当朋友到门前时,西比奥站在屋里大声说: “西比奥不在家。” “你别指望我会相信这话——我已听出了你的声音。”诗人在外面抢白说。 “好你个混蛋,”西比奥回击说,“我连你的奴隶的话都相信,你却不相信我。”
坐在炸葯桶上
i·普特南(1718—1790年),美独立革命时的重要将领之一。早期参加过法
和印 度之间的战争。 在法印战争期间,一位英
少将向普特南提出决斗。普特南知道对方的实力和经验,如 真干起来,自己取胜的机会很小。于是他邀请这位英
少将到他的帐篷里采用另一种决斗方 式。 两个人都坐在一个很小的炸葯桶上,每个炸葯桶里都有根烧得很慢的导火线,谁先移动 身
就算输。 在导火线燃烧时,英
少将显得极度不安,而普特南则悠然地抽着烟斗。 看到旁观者都纷纷走出帐篷,少将再也坚持不住,从小桶上跳了起来,承认自己输了。 这时,普特南才对他说:“这桶里装满了洋葱,不是炸葯。”
最有益的劝告
美将军马克·韦恩·克拉克(1896—1984年)在日常生活中,是一位富有情趣、毫 不呆板的乐观者。 有一次,克拉克被人问到这样一个问题:在别人提出的所有劝告中,哪一个是最有益的。 克拉克说:“我认为最有益的劝告是‘和这位姑娘结婚吧’”。 “那么,是谁向你提出这一劝告的呢?” “就是姑娘自己。”克拉克回答说。
“高速撤退”
1944年10月,第二次世界大战的局势尚未完全明朗,日本造谣说,美第三舰队的大 部分军舰已经沉没,剩下的正在撤退。美方太平洋舰队司令小威廉·f·哈尔西(1882— 1959年)立刻回电反驳: “我们的军舰已经被拯救,目前已向日本舰队高速撤退。”
向徽敬礼
第一次世界大战中,一名黑人少校军官和一名白人士兵在路上相遇。士兵见对方是黑 人,就没有敬礼。当他擦身而过时,背后传来一个低沉而坚定的声音:“请等一下。”黑人 军官对他说:“士兵,你刚才拒绝向我敬礼,我并不介意。但你必须明白,我是美总统任 命的陆军少校,这顶军帽上的
徽代表美
的光荣和伟大。你可以看低我,但必须尊敬它。 现在,我把帽子摘下来,请你向
徽敬礼。”士兵只得向军官行了军礼。 这位黑人少校,就是后来成为美
历史上第一个黑人将军的本杰明·戴维斯。
《名人篇》第56集在线阅读结束,下一章“第57集”更精彩的内容等着您..